Llosa vê Nobel como reconhecimento à literatura latina

O escritor peruano Mario Vargas Llosa qualificou o prêmio Nobel de Literatura, recebido hoje por ele, como “um reconhecimento à língua em que escrevo, a língua espanhola, e à literatura latino-americana”. “A verdade é que não esperava, foi uma surpresa total. Uma surpresa muito agradável, claro.”

Vargas Llosa é o primeiro ganhador desse prêmio entre os países de língua hispânica desde que o mexicano Octavio Paz foi agraciado, em 1990. O escritor colombiano Gabriel García Márquez havia sido lembrado em 1982. Anteriormente, haviam sido premiados o escritor guatemalteco Miguel Angel Asturias e os poetas chilenos Gabriela Mistral e Pablo Neruda.

Inicialmente um idealista de esquerda, Vargas Llosa rompeu com essa forma de pensar em 1971, quando passou a se situar na centro-esquerda. O escritor escreveu críticas literárias e outros tipos de ensaio e de textos jornalísticos, além de sua obra ficcional.

Um duro crítico do primeiro governo do presidente Alan García (1985-1990), Vargas Llosa acabou candidato presidencial do Peru em 1990. Aparecia como favorito, mas foi surpreendentemente derrotado pelas promessas populistas de Alberto Fujimori.

O escritor também tem cidadania espanhola. “Jamais renunciei à minha nacionalidade peruana, eu a enriqueci acrescentando a espanhola”, defendeu-se certa vez. No início desta década, Vargas Llosa voltou a fazer sucesso com o romance “A Festa do Bode”, um grande êxito comercial, levado aos cinemas em 2005. O romance está ambientado na República Dominicana, nos últimos anos da ditadura de Trujillo. Em 2006, voltou às listas de mais vendidos com “Travessuras da Menina Má”.

Grupos de WhatsApp da Tribuna
Receba Notícias no seu WhatsApp!
Receba as notícias do seu bairro e do seu time pelo WhatsApp.
Participe dos Grupos da Tribuna