O Osservatore Romano será impresso, pela primeira vez na sua história, em caracteres não latinos, com uma edição que será publicada em malayalam, idioma do estado de Kerala, no sul da Índia. Foi o que informou o diretor do jornal vaticano, Giovanni Maria Vian, em um editorial intitulado "Um olhar sobre o Oriente", antecipado pela assessoria de imprensa.
O primeiro número em malayalam será publicado no dia 3 de julho, em ocasião da Festa de São Tomé, o padroeiro da população cristã de Kerala.
Essa língua, que possui alfabeto próprio, é um dos 22 idiomas oficiais da Índia, e que é falada por 30 milhões de pessoas.
Segundo editorial, trata-se de "uma novidade verdadeiramente importante", de "um sinal importante e sem precedentes de que a Igreja de Roma envia ao Oriente e à humanidade do nosso tempo".
A edição em malayalam pretende ser "um olhar de simpatia" dirigido aos "seis milhões de católicos que vivem em Kerala", onde "os fiéis da Igreja de Roma são um quinto da população". Segundo o diretor, a nova edição se coloca "a serviço de todas as comunidades católicas de Kerala, articuladas em diversos ritos".
Essa decisão, comentou Vian, não foi fácil, inclusive pelo desafio de se relacionar com as tradições locais. O diretor explicou que essa comunidade cristã que vive na Índia se encontra neste local há ao menos 18 séculos.