Coyote, revista editada em Londrina (PR), chega ao 13° número mantendo a proposta de enfocar o lado mais radical da literatura brasileira e de outros países. Este número traz um dossiê com Paulo Leminski (1944-1989), uma das personalidades mais instigantes da literatura brasileira contemporânea, em entrevista inédita concedida em 1982, além de crônicas e traduções pouco conhecidas, manuscritos e trechos de obras como Metaformose e Catatau.
O número também publica, pela primeira vez no Brasil, a prosa da David Foster Wallace, considerado o ?novo Joyce? da escrita norte-americana, traduzidos por Caetano Waldrigues Galindo, além de apresentar, em primeira mão, a poesia do escocês Edwin Morgan, traduzido e apresentado por Virna Teixeira. Recuando no tempo, Alberto Mussa apresenta quatro poetas beduínas árabes dos séculos 16 e 17, traduzidas diretamente do árabe.
Além das fotos de Edson Kumasaka, que também assina a capa, Coyote 13 traz o cartum de Beto (contracapa) e apresenta os belos poemas visuais de Marcelo Sahea, a prosa de Péricles Prade, Silvana Guimarães e poemas inéditos de Paulo de Toledo, André Monteiro, do chileno Francisco Véjar, traduzidos por Cristiane Grando, e da paranaense Josely Vianna Baptista. Cláudio Daniel faz um levantamento crítico da poesia brasileira recente em seu ensaio ?Pensando a Poesia Brasileira em Cinco Atos?.
Coyote é uma publicação da Coyote Edições, editada pelos poetas Rodrigo Garcia Lopes, Marcos Losnak e Ademir Assunção. Projeto gráfico de Marcos Losnak e Joca Reiners Terron. Tem periodicidade trimestral e distribuição nacional (em livrarias) pela Editora Iluminuras.
Serviço
COYOTE 13 52 pgs. R$ 10
Uma publicação da Coyote Edições
Vendas em livrarias de todo o país ou pelo site www.iluminuras.com.br
e-mail: revistacoyote@uol.com.br