A Companhia do Abração -que foi criada em 2001, com sede no Jardim Social, em Curitiba – vem desenvolvendo trabalhos teatrais em outras línguas, principalmente espanhol e Guarani.
No último Festival de Curitiba, o grupo, que é formado por nove integrantes fixos, apresentou o espetáculo A corda, nos quais os atores também falavam espanhol, italiano, japonês, polonês, árabe e iorubá (um dialeto africano).
“A peça reunia vários personagens estrangeiros e cada um falava uma língua, que não era traduzida ao público. Porém, os espectadores compreendiam bem o espetáculo pelo seu contexto e também pelo que era falado em português. Foi um trabalho bastante físico e que deve voltar a entrar em cartaz no final do ano, iniciando temporada”, diz a diretora da companhia, Letícia Guimarães.
O espetáculo em idiomas estrangeiros surgiu de uma pesquisa de linguagem teatral iniciada no ano passado, em parceria com o diretor de teatro paraguaio Wal Mayans, que ao longo de sua carreira desenvolveu uma série de trabalhos com o consagrado diretor de teatro italiano Eugênio Barba.
A partir do contato com Wal, a companhia já levou dois espetáculos para a cidade de Assunção, no Paraguai: O banho, voltado para o público adulto; e Um mundo debaixo do meu chapéu, infantil.
Ambos foram apresentados em uma mescla de português, espanhol e guarani. Ainda neste mês de abril, será levado para a capital paraguaia a peça adulta e infantil O trenzinho do caipira, a convite da embaixada brasileira em Assunção.
Divulgação |
---|
…a peça O trenzinho do caipira, a convite da embaixada brasileira em Assunção. |