A preparação do Palmeiras para a disputa da Copa São Paulo, a partir de janeiro, conta com o reforço de um profissional diferente durante os treinos. O clube utiliza o trabalho de um tradutor para ajudar o meia japonês Daiju Sasaki a entender as instruções do técnico Wesley Carvalho. Contratado em agosto, o jogador de 19 anos não sabe se comunicar em português ou inglês.

continua após a publicidade

O elenco treina em Guarulhos antes da estreia no torneio, no dia 3, em Capivari, contra o Galvez (AC). O Palmeiras realizou nesta sexta-feira de manhã uma atividade aberta à imprensa. Durante o treino pôde ser visto que o intérprete fica ao lado de Sasaki para traduzir as instruções do técnico e auxiliar na comunicação com os outros colegas.

continua após a publicidade

Sasaki mora em São Paulo próximo ao Allianz Parque, no alojamento destinado aos jogadores das categorias de base. Apesar de já ter feito treinamentos com o elenco profissional, o meia japonês ainda não entrou em campo pelo Palmeiras. Inicialmente ele jogaria a Copa Ipiranga Sub-20, realizada no começo deste mês no Rio Grande do Sul, mas ele se lesionou e só deve ganhar chance agora, na Copa São Paulo.

continua após a publicidade

O elenco sub-20 do Palmeiras perdeu sete jogadores para a disputa da Copa São Paulo. Seis atletas foram convocados para disputar o Sul-Americano sub-20 pela seleção brasileira e um outro atleta foi chamado para defender o Paraguai pela mesma competição. Além disso, outros três integrantes do elenco não poderão jogar o torneio em 2019 vão completar 21 anos e, portanto, estão acima do limite de idade.

O japonês pertence ao Vissel Kobe e está no Palmeiras inicialmente em contrato de empréstimo de uma temporada. O clube brasileiro comprou 30% dos direitos econômicos dele como forma de abrir uma relação amigável com a equipe asiática.