Alemão sem mestre

Somando esforços para a cidade não mais passar vergonha com a Copa do Mundo, vamos iniciar algumas aulas dos idiomas que mais vamos precisar para recepcionar os 600 mil turistas que devem passar por Curitiba. Nesta primeira lição, conforme consta do meu livro “Botecário – Dicionário Internacional de Boteco”, como receber os turistas nos bares da cidade. Para uma longa amizade, poucas palavras bastam:

Posso sentar com você? – Kann ich mich zu Ihnen setzen? / Qual o seu nome? – Wie heissen Sie? / Uma cerveja bem gelada! – Ein eiskaltes Bier, bitte! / Mais uma, por favor! – Noch Eins, bitte! / O que tem para comer?– Was haben Sie hier zum essen? / Onde é o banheiro? – Wo ist die Toillete? / A garçonete é casada? – Ist die Kellnerin verheiratet? / Com bastante gelo, por favor! – Mit viel Eis, bitte! / Um brinde! – Prost! / A saideira, por favor! / Die letzte Runde, bitte!/ A conta, por favor! – Die Rechnung, bitte? / Por favor, pode chamar um táxi? – Bitte, koennen Sie mir einen taxi rufen?

********

A língua alemã é muito simples, mas exige boa vontade e persistência para aprender. Um exemplo é a conhecida história dos cangurus (Beutelratten) que são capturados e colocados em jaulas (Kotter) cobertas de um tecido (Lattengitter), para abrigá-los do mau tempo. Essas jaulas são chamadas, em alemão, “jaulas cobertas de tecido” (Lattengitterkotter); assim que botam um canguru dentro delas, ele é chamado Lattengitterkotterbeutelratten,”o canguru da jaula coberta de tecido”.

Um dias os hotentotes capturaram um assassino (Attentater), acusado de ter matado uma mãe (Mutter) hotentote – Hottentottermutter -, que tinha um filho tonto e gago (stottertrottel). Essa pobre mãe se chama, em Alemão, Hottentottenstottertrottelmutter, e seu assassino é chamado de Hottentottenstottertrottelmutterattentater. A polícia prendeu o assassino e o enfiou provisoriamente numa gaiola de canguru (Beutelrattenlattengitterkotter), mas o prisioneiro escapou. As buscas mal tinham começado, quando surgiu um guerreiro hotentote, gritando:

— Capturei o assassino! (Attentater).

— Sim? Qual? — perguntou o chefe.

— O Lattengitterkotterbeutelratterattentater! — respondeu o guerreiro.

— Como assim? O assassino que estava na jaula de cangurus coberta de tecido? — perguntou o chefe dos hotentotes.

— É, sim, é o Hottentottenstottertrottelmutteratentater (o assassino da mãe hotentote de um menino tonto e gago) — respondeu o nativo.

– Ora, respondeu o chefe, tu poderias ter dito desde o início que tinhas capturado o Hottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentater.

Como dá para ver, o alemão é uma língua fácil; basta o aluno se interessar um pouquinho.